🇮🇱 Израиль (Ришон ЛеЦион)

Поэт, эссеист, культуролог, публицист, литературтрегер. Работал ответственным редактором-составителем «Историко-культурной энциклопедии Самарского края», главным редактором радио «Эхо Москвы в Самаре» (1998-2002), литературным редактором архитектурного журнала «А.С.С. — Проект Волга». Создатель и главный редактор вестника современного искусства «Цирк Олимп» (1995—1998), где публиковались ведущие авторы неподцензурной и постмодернистской литературы. Автор и ведущий литературно-художественных и аналитических программ на радио "Эхо Москвы" в Самаре, политических, спортивных и художественно-экспериментальных программ на самарском телевидении. Режиссер-постановщик "драматических инсталляций" - "Картотека немоты" (по текстам Льва Рубинштейна), "Апуфеоз" (по текстам Дм.Ал.Пригова), "Пушкин после Пушкина" и перформансов. Преподавал историю мировой художественной культуры в самарских вузах. Инициатор, организатор и куратор всероссийских и международных фестивалей актуального искусства "Диалог без посредников", "Равновесие вина и любви", "Театр как текст", "Пушкин после Пушкина", "Европейские дни в Самаре", куратор литературно-театрального фестиваля «Майские чтения» в Тольятти.

Автор шестнадцати книг стихотворений и эссе, изданных в Москве, Самаре и Тольятти. Лауреат Фестиваля русской поэзии в Германии (1990), фестиваля «Культурные герои XXI века» (1999), лауреат премии за лучшую поэтическую публикацию литературно-художественного журнала «Футурум» (2013). Стихотворения и эссе опубликованы в журналах и альманахах «Дружба народов», «Пушкин», «Русский журнал», «Новое литературное обозрение», «Остров», «Воздух», «Дирижабль», «Дети РА», «Лик», «День поэзии», «Истоки», «Золотой век», «Час культуры», «Послания», «Перформанс» и др. Тексты Лейбграда включены в антологии «Нестоличная литература», «Диалог без посредников», «Америка глазами русских писателей», «Времена и пространства: русская поэзия XX века», «Антология современной русской поэзии 1989—2009» (Франция, 2010), "Поэтический путеводитель" (Пермь: Культурный альянс, 2012), переведены на английский, немецкий, французский, польский, финский, шведский, латышский, литовский и эстонский языки.

Редакционные материалы

album-art

Стихи и музыка
00:00