583 Views

* * *

Вам сладок и приятен дым?
Вам крови вкус необходим?

Вы, поджигатели войны,
Пред миром каяться должны –

За разорённый вами край,
За тех, кто отлетели в рай,

За собственный кромешный ад,
За раны молодых солдат,

За то, что врали без конца,
За злую веру в подлеца,

За свой цинизм и телебред,
За всё, чему прощенья нет!

* * *

Не надо причитать, что их, мол, обманули,
Пронзили им мозги останкинской иглой,
В ответе, дескать, те, кто гонит их под пули,
А с этих спросу нет – рабы фортуны злой…
Нет, каждый, кто служил кровавому кумиру,
Готовься подписать последний протокол.
Пощады не видать безмозглому вампиру:
Пришёл убить живых? Так получи свой кол!
Обмануты – совсем не значит: неповинны,
Нигде и никогда не спать им мирным сном.
Тот, кто принёс огонь на землю Украины,
Пускай горит в огне – и в этом, и… в ином.

Изгнанник

В эти мрачные годы трусливых побед,
На краю Ойкумены изгнанье влача,
Я – не голоден, в чистую тогу одет,
За моей головой не пришлют палача.

Не существенно, был или нет виноват,
Дайте срок – и совсем позабудут меня.
А вот я помню всё, даже то, как в сенат
По приказу тирана избрали коня.

Перемены у нас не в чести, хоть убей.
Вечный город напыщен, криклив и жесток.
«Аве цезарь!» – скандирует пьяный плебей,
И опять легионы идут на восток.

Как во все времена, жаждет жертвы война,
Содрогается форум от пафосных слов.
А по мне, так уж лучше в сенат – скакуна,
Чем ревущий табун кровожадных ослов.

Хватит хлеба и зрелищ на годы вперёд,
На соседей соседи наточат ножи.
За державную спесь благодарный народ
Императора славит… покуда он жив.

А помрёт – откопают, возложат вину
И за ложь, и за кровь, и за собственный бред,
И за то, что поэты воспели войну
В эти мрачные годы трусливых побед.

Михаил Левин родился в Нижнем Новгороде. Окончил филологический факультет Горьковского педагогического университета и Волго-Вятскую академию государственной службы. Сейчас живёт в Германии. Стихи и пародии публиковались в российских, русскоязычных немецких и американских газетах и журналах, в коллективных сборниках, антологиях и альманахах России, Украины, США, Германии, Финляндии, Израиля. Автор книг «Лабиринт» (1998), «Хранитель» (2001), «Перелётные ангелы» (2005), «Письмо с того света» (2009), «Ледниковый период» (2012), «Дети Атлантиды» (2016), «Закатный час» (2022). Стихи переведены на английский, немецкий, иврит, на некоторые написаны песни.

Редакционные материалы

album-art

Стихи и музыка
00:00