804 Views

Хурма

Сушеная хурма похожа
На нечто инопланетное
В ней так много сахара
Что она изнутри становится
джемом как бы таким
Из себя самой

Тянешься за хурмой
Отрываешь ей жопку
И выжимаешь
На сухарь
Или прямо в рот
Густое
Вязкое
Сладкое
Оранжевое

А из шкурок
мы варим компот

Из наших растений выжили немногие
Хурма, оливки
Черноплодная рябина
И прочие
Чей вяжущий привкус невыносим
Для их стоязыких ртов

Из остальных они делают
Прикорм для своих инкубаторов
Они едят наши фрукты
Овощи

Зелень
И наших животных
Коров, собак

Под себя перевоспитали
И гладят своими клешнями
Наших котов

Нам не победить их
Ни от кого не дождаться помощи

Странно
Что прошло всего два года
Как они прилетели
А мы уже привыкли
Жить под землей
Глаза к темноте привыкли
Кожа к влажности
Каждый раз
Когда я возвращаюсь
Из походов за хурмой
Мне радуются
Для наших это событие
Какой-то особой важности

Я знаю
Каждый раз
Когда я ухожу
Они прощаются со мной
Навсегда

Я как будто воскресаю
Из мертвых

Я прихожу домой

Разматываю
Полусожженые кислотами
тряпки
Бросаю в топку
Сдаю на кухни мешки с хурмой

Тарас и Ильшат
Ставят на стол
Зверобой
Сухари
Компот
Сушеные семена

И мы вспоминаем вместе
Прекрасные времена

Когда было солнце желтое
И небосвод голубой
И мы
Зеленые
Глупые
Горя не знавшие
Воевали
между собой

* * *

Хочется напить и умереться
А куда-то надо там переться

Надо как-то просыпать вставаться
Надо не сдавать и выживаться

Как-то надо вериться надеять
Потому что хули тут поделать

Страшный мир стреляется бомбит
Котик улыбает не боит

* * *

Я пишу для всей большой френдленты
А меня читаешь только ты
Мало у меня подписоты
Не возьмут меня в иноагенты.

* * *

Знаю я с раннего детства две непонятные песни
Которые пели на ночь прабабка, бабка и мать
Если калина гнётся – надо поднять всем вместе
Если береза гнётся – надо пойти заломать

Доча моя не плачь, не убивайся, сына
Что там, где был дом недавно, произросло быльё
Будет у вас, детишки, однажды своя калина
Если сейчас придумать, где посадить её

Не знаю, как там с калиной в израиле и в канаде
Но можно ввезти черенки, зарыть, удобрить, полить
Если согнётся дерево – не будем его ломати
Если заплачет родина – пойдем её веселить

* * *

Переход произошёл незаметно
Просто выключилось электричество
Даже не везде, где-то работали генераторы
Никто ничего не понял
Просто где-то громыхнуло

Новый мир был так похож на закончившийся
Что некоторые зажгли сигарету там,
а затянулись уже здесь
Никто даже не оценил титанического труда нейро-реставраторов – скрупулезнейших копиистов

Хотя, именно такая им и была поставлена задача –
Чтоб никто не заметил разницы

Только бородатый питерский художник
Поднимающийся в час ночи к себе в мансарду
Споткнулся и на секунду подумал
Что верхняя ступенька была как будто ниже

И дочка бизнесмена из Камеруна, живущего в Париже
Спросила во время завтрака в отеле:

– Мама, а почему поднос с круассанами теперь рядом с соком, а не…
Но ее даже не дослушали

И мне, проснувшемуся среди ночи
Показалось, что в твоих закрытых глазах
Нет больше ни страха, ни любви.

* * *

Страна рифмуется с войной
Война рифмуется с больной
Больной частично годен
И в целом плодороден

Горизонтальный перегной
Опять рифмуется с войной
Катитесь самокаты
Своих перемогати

Понятиям лесной братвы
Не подаривши головы
За лучший мир подонков
Под танком не подохнув

Не сгинув в незнакомой мгле
Не бросив вызова земле
Тут пух, там стекловата
Она не виновата

Путём обломков и руин
Не глядя на ородруин
Минуя рвы и башни
Из мордора съебавши

Вези себя на велике
Как хоффман психоделики
А дождь дорогу мочит
И вслед тебе бормочет:

Твоя война закончится
Когда тебе захочется
Когда сажали на кол
Поэт почти не плакал

* * *

О, если б ты дожил до этого дня
Мой маленький серенький кот
Увидев, какая творится херня
Ты лёг бы ко мне на живот

Свои коготки бы мне в раны вложил
И грустную песню запел
Что если б я не был нервозный дебил
То ты бы немножко поел

Никто из котов так красиво не пел
Никто не сравнится с тобой
Я в память твою буду честен и смел
За что поплачусь головой

И если я сдохну на этой войне
Как глупый седой донкихот
Быть может, ты выйдешь навстречу ко мне
Мой серенький мертвенький кот

История о том, как Ева Браун не смогла спасти Германию

Изобретательница портативной
машины времени
Ева Браун
Пала жертвой собственной привлекательности
Она не успела создать
более совершенную машину
Поскольку после знакомства с Гитлером
У нее совсем не было времени
на разработки

С портативной машиной
проблема заключалась в том
Что запустить ее можно было всего несколько раз
И максимум на 24 часа

И Ева решила, что воспользуется машиной
Только ради спасения Германии

Когда Гитлер сбежал в Швейцарию
И Германия объявила о капитуляции
Это никого не устроило

Сказали:
“Не простим Германию!
Пока чудовище живо –
Капитуляция не засчитывается”

Тогда Ева впервые воспользовалась машиной

Когда американец Кит Хилкок
С помощью Евы
Подобрался к Гитлеру
достаточно близко
Чтоб убить его
И, собственно, убил
И объявил о капитуляции Германии
Это опять никого не устроило

Сказали:
“Не простим Германию!
Потому что Гитлера должны были убить сами немцы
Только тогда капитуляция была бы настоящей!”

Тогда Ева снова воспользовалась машиной
И сама убила Гитлера
И объявила о капитуляции Германии
(Хотя понимала, что после этого
Продолжить разработки ей не удастся)
Но и это никого не устроило

Сказали:
“Не простим Германию!
Потому что Гитлер должен был сам покончить с собой
Только тогда капитуляция была бы настоящей!”

Тогда Ева еще раз воспользовалась машиной
И стала уговаривать Гитлера убить себя
И уговорила
Но перед этим он убил и Еву

И Германия объявила о капитуляции
Но это опять никого не устроило

Сказали:
“Не простим Германию!
Гитлер сам должен был объявить о капитуляции
И только потом покончить с собой!
Только тогда капитуляция была бы настоящей!”

Но Ева уже не могла ничего исправить

Это история о том, как Ева Браун не смогла спасти Германию
Несмотря на то, что у машины оставался ресурс
Где-то ведь, наверное, стоит эта машина
Но всё-таки есть ощущение
Что она неспособна спасти
Ни Германию
Ни любую другую страну

Анна Русс — поэт, сценарист и музыкант. Окончила Казанский государственный университет. Училась в Литературном институте им. Горького. Стихи публиковались в журналах «Арион», «Континент», «Квадратное колесо», «Новый мир», «Октябрь», «Новое Литературное Обозрение» сборнике «Новые писатели России», альманахах «Анатомия ангела», «XXI поэт», «Братская колыбель» и др. Участник многих поэтических фестивалей, международной франкфуртской книжной ярмарки и Венецианской Биеннале искусств (2010). Автор книг стихов «Марежь» (М.: АРГО-РИСК, 2006), «Теперь все изменится» (М.: LiveBook, 2017), «Sторис» (М.: Эксмо, 2020). Основатель и автор текстов музыкальной группы «Попрыгун и гвозди». В сентябре 2019 года группа выпустила дебютный альбом «Криптолюбовь».

Редакционные материалы

album-art

Стихи и музыка
00:00