761 Views

* * *

за толстые книги на замысле тонком
из кости слоновой из горькой услады
плохие подонки хорошим подонкам
вручают награды

убийства по мере таланта по мере
по русскому миру по слепку по снимку
где мёртвые люди и мёртвые звери
вповалку в обнимку

* * *

вот уже два года
я не встречался с тобой
снег

* * *

после смерти в интернете
будут жить и те и эти

* * *

выносите всё
вплоть до обвинительного приговора

* * *

невозможные ноты
славят имя твоё
и всю ночь самолёты
пилят небо твоё
тише господи тише
продолжаю кричать
обречённый не слышать
обречённому лгать

* * *

на известной могиле неизвестного солдата
почтить память неизвестного солдата
и так и не вспомнить как его звали
не поминай как звали

* * *

фашист не знал что он фашист
и убивал

* * *

красного креста на тебе нет
красного креста негде ставить
красный крестный ход
это наш красный крест
каждый должен нести свой красный крест
запеклась красная икра на красной площади

* * *

запад плывёт на восток
слепнут глаза на закате
высох последний исток
вот и тебе помирати
вот и тебе и тебе
над рукавами оврагов
машут на каждом столбе
мёртвые бабочки флагов
нищий с огромной сумой
сестры бормочет и братья
коршун парит над тобой
словно распятье

* * *

мне осталась одна благодать
убежав от подонка и шулера
превратившись в цветочника мюллера
замолчать

* * *

жизнь стала войной
смерть стала жизнью
родина стала чужбиной
хорошо мне в гробу
стоящем на четырёх ножках
в моём съёмном в моём кафельном
в моём обетованном
в моём блочном гробу

из-под меня вылетают ракеты
противовоздушной обороны
со мной играют дети собаки и кошки
хорошо

* * *

когда б вы знали
когда бы мы не знали из какого сора
это когда мы не знали
всегда знали

* * *

не могу себе этого даже представить
зачем представлять то
что и так видно

* * *

жизнь плохая привычка
но не хуже чем смерть

* * *

закат заката европы

* * *

спи с русским миром
дорогой товарищ

* * *

смешно страшно
страшно смешно
страшно страшно
живу только когда сплю
и умираю когда просыпаюсь

больно
больно спать люблю
но и этой благодати
не всегда дождёшься

ноябрь-декабрь 2023

Поэт, эссеист, культуролог, публицист, литературтрегер. Работал ответственным редактором-составителем «Историко-культурной энциклопедии Самарского края», главным редактором радио «Эхо Москвы в Самаре» (1998-2002), литературным редактором архитектурного журнала «А.С.С. — Проект Волга». Создатель и главный редактор вестника современного искусства «Цирк Олимп» (1995—1998), где публиковались ведущие авторы неподцензурной и постмодернистской литературы. Автор и ведущий литературно-художественных и аналитических программ на радио "Эхо Москвы" в Самаре, политических, спортивных и художественно-экспериментальных программ на самарском телевидении. Режиссер-постановщик "драматических инсталляций" - "Картотека немоты" (по текстам Льва Рубинштейна), "Апуфеоз" (по текстам Дм.Ал.Пригова), "Пушкин после Пушкина" и перформансов. Преподавал историю мировой художественной культуры в самарских вузах. Инициатор, организатор и куратор всероссийских и международных фестивалей актуального искусства "Диалог без посредников", "Равновесие вина и любви", "Театр как текст", "Пушкин после Пушкина", "Европейские дни в Самаре", куратор литературно-театрального фестиваля «Майские чтения» в Тольятти. Автор шестнадцати книг стихотворений и эссе, изданных в Москве, Самаре и Тольятти. Лауреат Фестиваля русской поэзии в Германии (1990), фестиваля «Культурные герои XXI века» (1999), лауреат премии за лучшую поэтическую публикацию литературно-художественного журнала «Футурум» (2013). Стихотворения и эссе опубликованы в журналах и альманахах «Дружба народов», «Пушкин», «Русский журнал», «Новое литературное обозрение», «Остров», «Воздух», «Дирижабль», «Дети РА», «Лик», «День поэзии», «Истоки», «Золотой век», «Час культуры», «Послания», «Перформанс» и др. Тексты Лейбграда включены в антологии «Нестоличная литература», «Диалог без посредников», «Америка глазами русских писателей», «Времена и пространства: русская поэзия XX века», «Антология современной русской поэзии 1989—2009» (Франция, 2010), "Поэтический путеводитель" (Пермь: Культурный альянс, 2012), переведены на английский, немецкий, французский, польский, финский, шведский, латышский, литовский и эстонский языки.

Редакционные материалы

album-art

Стихи и музыка
00:00