642 Views

Уроки логики

Мы правы.
Мы правы всегда.
Мы правы всегда, потому что мы правы всегда.
Мы правы всегда, потому что мы – это мы.
Можем ли мы быть неправыми?
Нет, не можем.
Потому что мы правы всегда.
Кто прав? Мы.
Кто не прав? Они.
Мы – не они,
Они – не мы.
Они – не мы, которые правы всегда.
Они неправы.
Они неправы всегда.
Они неправы всегда, потому что они – не мы,
Они неправы всегда, потому что они – не мы, которые правы всегда.

Все, кто не считает правыми нас – это враги.
Все, кто считает неправыми нас – это враги.
Все, кто считает правым себя – это враги.
Все, кто считает правыми их – это враги.
Мы – не все, потому что мы – это мы.
Все – не мы, потому что мы – это мы.
Значит все, кто не мы – враги.
Есть только мы и враги.
Все враги.
Все.

Давайте убьём всех врагов.
Давайте убьём их всех.
Всех, кто не мы.
Потому что они – враги
Потому что они – это они,
Это они, кто неправы всегда,
И они – враги.
Давайте убьём всех.
Тогда останемся только мы.
Мы, которые правы всегда.
Победа будет за нами.

Мы победили.
Мы победили, потому что мы – это мы, которые побеждают всегда.
Враги пали, потому что неправы всегда, а мы – правы всегда.
Враги пали,
Остались одни лишь мы.
Но кто это – мы?
Мы – это ты и я.
Мы – это я и ты.
Не он, не она.
Потому что он и она – они.
А они – не мы.
Они – это враги.
А мы – это мы.
Но есть ли средь нас враги?
Может быть, есть?
Враг есть всегда.
Кто теперь враг?
Найди его и убей.
Найди и убей.
Убей.

Враг – это ты?
Ты считаешь правым себя?
Ты не прав.
Все, кто считает правым себя – это враги.
Значит, ты враг.
Значит, ты будешь убит.

Ты убит.
Где же враг?
Враг есть всегда.
Я – враг?
Я себе враг?
Враг будет убит.
Я убил.
Я убит.

Беспилотник

«Между тучами и морем
Гордо реет беспилотник
Чёрной молнии подобный…»

Беспилотник, что ж ты вьёшься
Над моею головой?
Ты добычи не дождёшься,
Беспилотник, я не твой…

Что пропеллер да распускаешь
Над моею головой –
Иль добычу себе чаешь?
Беспилотник, я живой.

Ты лети в мою сторонку
В направлении Кремля,
Чтоб доставить похоронку
Тем, кто нынче у руля.

Разыщи старушку-маму
В милой сердцу стороне –
Ей скажи, что пал, обманут,
На бессмысленной войне.

Отнеси мою зарплату
Милой любушке моей…
Если выпишут ей Ладу –
Выйдет замуж поскорей.

Отпоют в родном приходе:
Спи, помянутый братвой –
Видно, смерть моя приходит…
Беспилотник – весь я твой!

Неправильные глаголы

Давайте все друг друга ненавидеть,
Держать в узде, вертеть, как флюгер, видеть
Везде врагов и гнать друзей, смотреть
Волками, слышать лишь себя, и впредь
Терпеть хомут, от извергов зависеть,
Что норовят позлее вас обидеть,
И не дышать, а просто умереть.

Первая помощь

Западный фронт души
Снова без перемен,
Только достали вши
Повседневных измен.

Только достали сны
И ползучая ржа
Внутривенной войны
В собственных блиндажах.

Скатываясь в окоп,
Хрипло крича ‘ура’,
Душу свою штыком
Тычешь пошто, дурак?

Если она болит –
В рану не сыплют соль,
Значит – не инвалид,
Не фантомная боль.

Значит ещё жива…
Рано, не умирай!
Рану зашьют слова
Рифмою через край.

Одиссея. Finale

Итак, подведём итоги.
Тернии вместо Трои.
Люто враждуют боги.
В Лету сошли герои.

Старостью на пороге
Закончились все атаки.
Оборвались дороги
На берегах Итаки.

Что же в сухом остатке?
Дом, где живут в достатке.
Сын – царь Итаки жалкой.
И Пенелопа с прялкой.

Что ей, бедной, досталось?
Киндер, кухня, и кирха? –
Мертвенная усталость,
Да соперница Кирка.

Ах, волшебница Кирка,
Та, что ведает снами –
Знаки звёздного цирка
Скажут, что будет с нами?

Будущее закается
Предсказывать дочь Гекаты.
В чашах вина качаются
Сиреневые закаты.

Сиреновые напевы –
Селеновые отравы…
Сцилла целится слева,
Харибда скалится справа,

В бездну открыты двери.
(Только бы замолчали!)
Шаг – и конец потере,
Шаг – и конец печали.

Волны оплечь
Расступитесь, доверчивые.
Муза, оплачь
Одиссея Лаэртовича.

Вот и всё

…А то, что придётся потом платить,
Так ведь это ж, пойми, потом

А. Галич

Вот и всё, приятель, гаси фонарь,
собирайся в последний путь,
своему конвоиру мозги не парь,
не прокатит вновь улизнуть –

ведь призвали тебя на высокий суд,
загрузили твой жалкий файл:
на границе по полной они трясут,
(где подобных набрали хайл?)

Ты распластан, расхристан до слёз и соплей,
плевел с зёрнами не разделить…
Мельком глянет архангел на свой дисплей
и бесстрастно нажмёт Delete.

Ловец покемонов

А бойтесь единственно только того,
Кто скажет: “Я знаю, как надо!”

А. Галич

И говорит им водитель опальный:
Слушайте, зорю играет дневальный!
Нужен лишь только толчок минимальный,
искра – и шнур уже тлеет запальный.

И говорит им: идите за мною –
будете как за бетонной стеною,
чтобы гордиться великой страною,
нужно её излечить паранойю!

И говорит им: не бойтесь омонов –
Я сделаю вас ловцами димонов,
и всяких зловредных иных покемонов,
укравших мильоны народных лимонов.

И говорит им: народное стадо
пастырь ведёт, не взыскуя награды,
и покоряются веси и грады,
хоть переменам не многие рады.

И говорит им: не знаю, как надо,
но знаю, как точно не надо…

(2017)

Ещё

Начеркано красных линий
Россия лежит во мгле
Опальный ещё в Берлине
Победа ещё на земле

Кулак отвела система
Сама не поняв ещё
Готов ли третьего Рема
Ромул разить мечом

Давила недодавила
Косила наискосок
Но камень в праще Давида
Нацелен уже в висок

(2021)

Валентин Емелин родился в Москве в 1956 г., закончил Санкт-Петербургский государственный Технологический институт (технический университет) и Гарвардский университет. Живёт в Колбъёрнсвике (Норвегия). Работает в Центре сотрудничества с Программой ООН по окружающей среде ГРИД-Арендал, старший советник, директор программы. Поэт, переводчик. Переводы с английского, немецкого, шведского, датского и норвежского языков публиковались в журналах «Интерпоэзия» (США), «Эмигрантская Лира» (Бельгия), «Вышгород» (Эстония), «Белый Ворон» (Россия); поэмы и стихи – в журналах «Дружба Народов» и «Белый Ворон», антологии «Дежавю», сетевых журналах «Белый Мамонт», «Буквица» и «Золотое Руно». Автор перевода семейной саги Денниса Нурксе «Голоса над Водой», автор и редактор (совместно с Галиной Ицкович) сборника переводов «Женская поэзия Америки» и сборника стихов 9 авторов “Истории. Нарративная поэзия XXI».

Редакционные материалы

album-art

Стихи и музыка
00:00