822 Views

вопреки всем фен-шуям

покупаешь подсвечник
куда бы получше поставить
на комод или лучше на стол
или лучше на шкаф

по фен-шую
на юго-восток
на юго-восток

прозвучали сирены
глядишь
ни стола
ни комода

и ползёшь в поездах
и попутках
на северо-запад

вопреки всем фен-шуям
на северо-запад
на северо-запад

северный ветер

северный ветер
становится горячей
Мальчик, ты чей?
Свой собственный я
ничей
дом мой исчез
я даже не взял вещей
где эти двери
к связке моих ключей

лес полыхает
поля и луга в огне
Чудище прячется в иле
на вязком дне
стылый весенний вечер
сквозит дырой
шепчет
куда ты мой сладенький
мой родной
быстро беги без оглядки
от палачей
путай следы
против ветра через ручей

Чудище спит
но конечно оно не спит
ты набираешь поиск
через транслит
где принимают гостей
где поесть
как попасть к врачу
как научиться любить
что внезапно и не хочу
не вспоминать деда, бабушку
мать, отца
как перестать ненавидеть
и ждать конца

как перекрыть всю боль
ром
диазепам
дайте победу
прошу
перемогу нам

hold the door (c)

Game of Thrones

держи дверь
умоляю держи
к нам идёт война
ходоки перешли Дунай
впереди Десна

Zомби лезут и лезут
безглуздо
держи же дверь
Za порогом пыхтит Калуга
потеет Тверь

Za порогом нагадил Орёл
и насрал Саранск
воя
«где восемь лет…
бедный мальчик…
Донецк…
Луганск…»

Король Ночи
сгорит в преисподней
навек
поверь
слава смелым героям
что всё ещё держат дверь

давай поговорим не о войне

давай поговорим не о войне
о том что было раньше
до того как
разверзлась пропасть
и со дна земли
полезли вверх служители Молоха

давай поговорим о пустяках
какой ноябрь яскравий та пригожий
но листья падают как бомбы
и никак
не вытравить тревогу из-под кожи

давай поговорим не о войне
о том что будет после перемоги
опять зажжется свет в твоём окне
ты отдохнёшь от муторной дороги
заваришь чай
и позовёшь гостей
и будет всё как раньше
как обычно
включаешь радио
и нет плохих вестей
живи Україно моя
живи навічно

давай поговорим о кошках
детях
и год покажется дурным и жутким сном

но шла война
и шла
и не кончалась

и молча мы сидели за столом

Поэт, переводчик, преподаватель иностранных языков. Родилась в Киеве, в 1995 переехала в Израиль, с 2001 года в Германии. Англист, романист, славист. Редактор отдела поэзии литературного журнала «Берлин. Берега.»

Редакционные материалы

album-art

Стихи и музыка
00:00