880 Views

Песни группы «Происшествие» из альбомов «Беспризорные песни» (2021) и «Все разговоры записываются» (2022).

Первое сентября

Мариэтте Чудаковой

Начинается день. Оживает райцентр.
Измождённые люди выводят печальных детей.
Им пора на урок, так с рожденья положено всем.
Торжественный час – контрольный диктант
О величии прежних побед и бескрайней страны,
Но слышишь? Кто-то смеётся за дверью с другой стороны!

Здравствуй, день нашего неверия,
Праздник первого сентября,
Первого сентября, первого сентября,
Этот день мы начинаем
С уроков лисьего языка,
Лисьего языка, лисьего языка.

Городок на реке, названный в честь
Позабытого ныне деятеля ВКП(б),
Не мечтает о классовой, да и всей прочей борьбе,
Каждый третий стучит, и повсюду менты,
Не показывай им, что терпеть твоих сил больше нет,
По хрущёвкам шатается нечернозёмная смерть.

Здравствуй, день нашей несвободы,
Праздник первого сентября,
Первого сентября, первого сентября,
Этот день мы начинаем
С уроков птичьего языка,
Птичьего языка, птичьего языка.

Тот, кто душит тебя, конечно, будет твердить,
Что в почёте терпение и всепрощение.
В храме сеанс бессловесного пения.
Но если всё потерял, то, значит, есть шанс
На огромный простор до далёкого моря,
На любовь без оглядки, без страха, до боли.

Здравствуй, день нашего рожденья,
Праздник первого сентября,
Первого сентября, первого сентября,
Я хочу увидеть время
Уроков русского языка,
Русского языка, русского языка.

Красные пруды, Чистые ворота

Поедем на свадьбу в совхоз Коммунарка,
Чтоб слиться в единстве за общим котлом,
Отдай, что не жалко, возьми, что не жалко,
Вперёд к коммунизму усни райским сном.
Красные пруды, Чистые ворота!

Жестокие ангелы в кожаных куртках
Готовы вести нас с тобой до конца,
Оденемся в белое, белое, белое,
И будем как дети в кровавых венцах.
Красные пруды, Чистые ворота!

Сквозь прутья сияло нам солнце свободы,
И Сталин великий нас всех вдохновил
На голод и каторжные работы,
Объятия гостеприимных могил.
Красные пруды, Чистые ворота!

Поколение в штатском

Мы ждём окончания этой войны,
Моля всех богов о скорейшей победе,
Но знаю, что после кровавой зимы
Наступит не менее страшное лето.
Приходят составы с далёких фронтов,
И вроде бы хочется петь и смеяться,
Но, сняв униформу, подходят с боков
Не просто сотрудники, нет –
Поколение в штатском.

Героев войны на героев труда
За пару вождей разменяла эпоха,
И то, что казалось уже навсегда,
Как видно теперь, охраняется плохо.
В отечестве правильных мыслей и слов
Нельзя ни читать, ни писать, ни влюбляться,
Когда ты и сам постепенно готов
С восторгом стать пешкой в игре
Поколения в штатском.

Теперь за идейность не дашь и рубля,
И красные звёзды пылятся на складе,
Но тот, кто так прочно застыл у руля,
Не просто стоит – он как будто в засаде,
Партийные храмы настроены впрок,
И нити сжимают святейшие пальцы –
Исполни свой патриотический долг:
На исповедь поторопись
К поколению в штатском.

Мне все говорят, что повсюду враги,
Что зла нам желают те страны и эти,
Но только лишь русских ментов сапоги
Пинают знакомых, друзей и соседей.
Лишь русский судья унижает старух,
Лишь русский чиновник не может накрасться…
Я в этой стране и рождён, и умру –
Увидеть бы только в аду
Поколение в штатском.

Лаборатория

Прозрачный экран,
Идёт наблюдение, эксперимент
над особью Икс
из сверхагрессивной среды обитания
в городе Эн —
промышленной зоны с высоким процентом
самоубийств
и смерти без явных причин.

Смотри, какой взгляд,
Такие ребята смертельно опасны,
вам скажет любой
бывавший во всех этих мрачных районах.
Бронежилет,
небрежно прикрыт медицинским халатом —
он вряд ли спасёт
трусливое санитарьё!

Какой тебе нужен довод?
Какой тебе нужен повод?
Сорви электрический провод
И выбей дверь!

Лаборатория
готовит послушных режиму моллюсков,
один только шаг,
и ты на пути от кормёжки к прививке,
расписана жизнь,
тебя не оставят, не бросят, но больше
ни шагу ступить
за разрешённый предел!

Удар по стеклу,
струится поток разноцветных осколков,
напуганный врач
лежит на полу, завывает сирена,
Удачный побег
Почти невозможен, безумен, но лучше
подохнуть от пуль,
чем быть бессловесным скотом!

Наплевать!

Всем на меня наплевать, наплевать,
Всем-всем на меня наплевать, наплевать,
Всем-всем на меня наплевать, наплевать,
наплевать!

Я родился в стране, где право на жизнь
Состояло в шансе выжить, идя на риск,
Если только тебя уже не призвали в фронт.
Государство распилили авторитеты,
Сделав главного вора своим президентом,
Для него я, к счастью, всего лишь никчёмный урод.
И я иду на выход там, где написано «вход»!

Ему на меня наплевать, наплевать,
И всем на меня наплевать, наплевать,
Всем-всем на меня наплевать, наплевать,
наплевать!

И мне было пятнадцать, а ей ещё меньше,
Я не знаю, что делать с любимейшей женщиной,
А она, как бывает, за год расцвела.
Политпротест — бег с препятствиями на месте,
Бухло, косяки, героин в подъезде,
Так скажи, Че Гевара мудак, за что она умерла?
Ты всю жизнь убивал, а она так и не сделала зла!

Тебе на неё наплевать, наплевать,
И всем на неё наплевать, наплевать,
Всем-всем на неё наплевать, наплевать, наплевать!

Предположим, мне сорок, ни работы, ни денег,
Но никто мне не скажет, что я инфантильный бездельник,
Поскольку уже никого рядом нет.
Я таскаюсь с гитарой, пою свои песни,
Меня гоняют менты, и мне до сих пор интересно,
Как много способен я выдержать лет?
Если для того, чтоб согреть, можно только сгореть?

Всем на меня наплевать, наплевать,
Всем-всем на меня наплевать, наплевать,
Всем-всем на меня наплевать, наплевать,
наплевать!

Нам обещали прожиточный минимум,
и это не предвещало беды,
Но теперь ты повязан страхом,
что хозяин лишит крова и еды.
Не бойся, брат! Одиночества нет!
Утри свои слёзы скорей, сестра!
Что мы теряем! Чего бояться?
Просто признать пора,

Что всем на нас наплевать, наплевать,
Всем-всем на нас наплевать, наплевать,
Всем-всем на нас наплевать, наплевать,
наплевать!

Хочу жить

В этой квартире старые вещи
сильней и тебя, и меня,
возможная ответственность за завтра
сложней, чем побег во вчера,
и мой ежедневный подъём на работу,
и твой променад в магазин —
сомнительный довод, что мы с тобой живы,
и я пою в этой связи,

что я хочу жить —
это значит больше, чем игра,
я всегда хотел жить —
сегодня, а не вчера,
я слышал, что скоро придёт конец света
или просто большая война,
но я знаю точно, что это случилось
без тебя и меня!

В час пик население данной страны
с немыслимым прежде трудом
готово демонстрировать своё единство
в метро, набитом битком,
и мы, подключившись по этим каналам
к подсознанию масс,
готовы к тому, что большое поглотит
обыденность маленьких нас,

только я хочу жить —
это значит больше, чем метро,
я всегда хотел жить —
только жить, не играя в кино,
я слышал актёры предельно богаты,
но даже если это не так,
количество мелочи для крупной рыбы —
опознавательный знак.

У нас было слишком тревожное детство
и юность не та, что у всех,
мы быстро менялись, и в общем хозяйстве
выжил лишь этот посев,
нам было нетрудно поверить друг другу,
намного сложней найти дом,
и всё, во что верю я в своей жизни,
далось мне с огромным трудом —

я всегда хотел жить —
это семя проснулось во мне,
лишь поэтому жить —
я не выстрелю в этой войне,
кто вытравил память, тот выбросит знамя,
и будет предатель вдвойне,
но только живые споют, кто из мёртвых
кем был на этой войне.

Родился в Москве в 1978 году, учился сначала на историка, потом на психолога. В 2015-2018 гг жил в Самаре, с 2022 года - в подмосковном г. Щёлково. Создатель, а в 2000-2005 гг - главный редактор «Точки зрения». Гитарист, мандолинист, вокалист, автор песен. Лидер рок-группы «Происшествие»; также участник музыкальных проектов «Ложные показания», «Сад Мандельштама», «Твоё лето не будет прежним» и др. Записал два десятка музыкальных альбомов - в основном, на историко-географическую тематику. В 2020 году получил стипендию Министерства культуры Российской федерации, благодаря которой издал большими тиражами свои наиболее известные работы в музыкальном издательстве «Отделение ВЫХОД». Исполняет свои песни по-русски, по-английски и по-немецки; некоторые тексты переведены также на польский, французский, испанский, казахский языки и иврит. Автор десятка книг (проза, поэзия, нон-фикшн), ряда публикаций в литературных журналах («Крещатик», «День и ночь», «Октябрь», «Смена», «Вопросы литературы», ROAR, «Слово\Word», «Лиterraтура», «Формаслов», «Артикуляция» и др.) и арт-самиздате («Контрабанда», «Пантеон андеграунда» и др.). Член Союза писателей Москвы (с 2007 г.), Московского союза литераторов (с 2019 г.). Известен переводами на русский язык поэтов-битников, европейских поэтов Второй мировой войны, а также множества известных народных и рок-песен.

Редакционные материалы

album-art

Стихи и музыка
00:00