496 Views

Автор аудиоинтервью с Михаилом Туровским: Галина Ицкович

Прямо за углом от моего дома пролегает самая длинная бруклинская улица, Кингс Хайвей, «Королевский Путь». И вправду, каких только королей не встретишь на ней, особенно на том ее отрезке, что облюбовала русскоязычная диаспора. От международных гроссмейстеров до знаменитых славистов! В этот раз я промчалась по Kингс Хайвей, спеша в гости к Народному художнику, члену Академии Искусств Украины Михаилу Туровскому, который тоже живёт здесь рядом.

Михаил Туровский, художник и писатель-афорист украинского происхождения, в Нью-Йорке с 1979 года. Мы встретились в преддверии его 90-летия. Михаил — увлекательнейший собеседник, а потому мы коснулись и жизни. И искусства: биографии, художественных пристрастий, роли государства в жизни художника, вопросов идентичности, и даже того, почему он живет в мастерской. «Моя судьба была решена в этот день», — повторяет он неоднократно. Важные моменты и счастливые случайности, трагические события и невыносимые зрелища сформировали принципы нравственные и художественные, позволившие Туровскому обратиться к теме, беспокоившей его, и решиться на период затворничества и напряженной работы над картинами — художественной энциклопедией Холокоста, проектом, занявшем десять лет и подорвавшим его сердце не только в переносном, но и в прямом смысле.

«Мабуть, судилaся тобi велика доля», — написала ему когда-то одноклассница. М. Туровский прожил жизнь с осознанием ответственности, налагаемой на него талантом. Дорога к внутренней свободе оказалась длинной, от творчества в условиях советских ограничений до творчества-затворничества в течение десяти лет в Нью-Йорке, до более позднего переосмысления и пришедшего международного признания — выставки в мировых столицах, монографии. Он продолжает планировать, стремиться, разочаровываться, и это ли не есть определение успеха? «Повезло, удалось, случилось», — это его собственная формула.

Вспоминая о второй мировой, мы не могли не коснуться войны сегодняшней. М. Туровский занял активную позицию, жертвуя крупные суммы, вырученные от продаж работ, на гуманитарную помощь украинцам. Я знаю об этом не понаслышке: в октябре прошлого года он пожертвовал крупную сумму и на основанный мной проект поддержки детей-аутистов. При этом сам он свою небольшую квартиру превратил в мастерскую. Слушая аудиозапись нашей беседы, пожалуйста, пожелайте Мастеру исполнения всего задуманного. Пусть продолжает случаться в полной мере то, что суждено!

Ключевые моменты нашей аудиобеседы:

Я родился в 33 году, в знаменательный год прихода Гитлера к власти. Впервые закричав, я, ребенок, еще не знал, что на протяжении жизни мне придется из-за этого еще очень много раз кричать.

Война воткнулась в нас неожиданно.

За пазухой у меня были сказки братьев Гримм, на поясе свинцовый пугач-револьвер. Мне было восемь лет. Дом мой сгорел во время оккупации.

Мне пришлось создавать на голом месте… весь мой багаж, добытый таким чудовищным… удовольствием, не значил ничего.

Я заперся в мастерской… я понял, судьба дает возможность выполнить то, что я смог бы сделать только тогда, когда я стал бы богатым…

Меня никто не звал… но я создал один из самых главных в мире художественных документов.

Fotocredits: Galina Itskovich (20230310, Михаил Туровский у себя дома), Zakhar Leventul (ZML 9545, ZML 9087).

Галина Ицкович родилась и выросла в Одессе, живёт в Нью-Йорке. В 1998 году получила степень магистра социальной работы. Психотерапевт, преподаватель-эксперт (вопросы детского развития и психологической травмы), клинический консультант института ICDL, лектор, автор профессиональных статей, с февраля 2022- координатор нескольких проектов по работе с беженцами. Стихи, рассказы, переводы и публицистика регулярно публиковались в русскоязычной периодике, а также в англоязычных журналах и альманахах. Автор книги стихов «Примерка счастья». Публикации 2022 года — «Времена» (публицистика), «Южное сияние», «Слово/Word», «Среда», «День зарубежной русской поэзии», «Западное Побережье», антология «Копилка», на английском - «Unlikely Stories» и «Harpy Hybrid Review». Публикация серии путевых очерков в «Формаслове» была прервана войной.

Редакционные материалы

album-art

Стихи и музыка
00:00