1060 Views

* * *

но различимы только позывные
офелия как слышишь это гамлет
весь русский мир театр тебе ли нам ли
не знать как ранят действия сквозные
рассыпан свет больничный купоросом
когда нет слёз и всё предельно хрупко
не узнавать не быть дышать сквозь трубку
и на вопрос не отвечать вопросом
на непролазном капище бесхозном
остаться где и для чего остаться
какие сны в том страшном сне приснятся
в том странном сне
в том медикаментозном

* * *

вот уже два года мы почти не разговариваем
только глубокой ночью
когда ты лежишь с закрытыми глазами
и делаешь вид что наконец уснула
я молча целую твоё лицо

* * *

я убитых при жизни не знал
после смерти мне жить вместе с ними

* * *

молвит мёртвый часовой
где платок ваш носовой
русь дорога горе мгла
всё как любим все дела
крыса смотрит из угла
страх исконный как игла
мне вчера снимали швы
шрам и срам слыхали ль вы
в час ночной мой крик протяжный
лёд дымится подо мной
дом дрожит многоэтажный
в облаках над головой
и чернеет лист бумажный
мир охваченный войной

* * *

со временем шагавший в ногу
сидит в потёмках без ноги
забудь скорей меня ей богу
не береди не береги
зачем мы всё-таки случились
звенели в связке как ключи
фуршетной радостью лучились
глаза дарившие лучи
когда мы пели трали-вали
когда прощались навсегда
и дыбом волосы вставали
совсем не так как поезда

* * *

в новогоднем снаряде
россия пришла
в новогоднем снаряде

новогодний снаряд
в новогодний роддом

* * *

на ровном месте
война на ровном месте
ровное место
выжженное место
взорванное место
распоротое место
и только снегопад
медленно монотонно
зашивает мёртвые тела
на дне воронки
на ровном месте

* * *

убийца милует убийц
милые бранятся
только вешаться

* * *

и дольше сна твой шёпот дольче вита
сквозь матовые стёкла белый свет
как будто жизнь которой больше нет
и не было
из головы пробитой
по капле завершая полотно
течёт в ладони сладкое вино

* * *

новый год встретил нас на улице
в полночь
бил двенадцать раз
ушли еле живыми

* * *

а чья это люди святая
а это святая святых

* * *

живой труп
мёртвые души
ухо горло нос
это великая
социалистическая
отечественная
литература
снова раскрыла
свой великий
рот-фронт
на свои исконно
русские земли
и как один убьёт
в борьбе за это

* * *

косплей соплей по всей руси великой
и буду тем скажу вам по секрету
что псину глупую я ливером кормил
и чувства верующих лирой оскорблял

* * *

чёрный квадрат малевича
полярный круг навального

* * *

карикатура на переболевшего в детстве корью
какающий смертью дрон
конь в белом пальто забрызганном кровью
танец белых ворон

* * *

убивают домашних животных
убивают домашних людей

* * *

и мальчики кровавые в носках

* * *

последние русские слова
осип мандельштам
лев рубинштейн

январь 2024

Поэт, эссеист, культуролог, публицист, литературтрегер. Работал ответственным редактором-составителем «Историко-культурной энциклопедии Самарского края», главным редактором радио «Эхо Москвы в Самаре» (1998-2002), литературным редактором архитектурного журнала «А.С.С. — Проект Волга». Создатель и главный редактор вестника современного искусства «Цирк Олимп» (1995—1998), где публиковались ведущие авторы неподцензурной и постмодернистской литературы. Автор и ведущий литературно-художественных и аналитических программ на радио "Эхо Москвы" в Самаре, политических, спортивных и художественно-экспериментальных программ на самарском телевидении. Режиссер-постановщик "драматических инсталляций" - "Картотека немоты" (по текстам Льва Рубинштейна), "Апуфеоз" (по текстам Дм.Ал.Пригова), "Пушкин после Пушкина" и перформансов. Преподавал историю мировой художественной культуры в самарских вузах. Инициатор, организатор и куратор всероссийских и международных фестивалей актуального искусства "Диалог без посредников", "Равновесие вина и любви", "Театр как текст", "Пушкин после Пушкина", "Европейские дни в Самаре", куратор литературно-театрального фестиваля «Майские чтения» в Тольятти. Автор шестнадцати книг стихотворений и эссе, изданных в Москве, Самаре и Тольятти. Лауреат Фестиваля русской поэзии в Германии (1990), фестиваля «Культурные герои XXI века» (1999), лауреат премии за лучшую поэтическую публикацию литературно-художественного журнала «Футурум» (2013). Стихотворения и эссе опубликованы в журналах и альманахах «Дружба народов», «Пушкин», «Русский журнал», «Новое литературное обозрение», «Остров», «Воздух», «Дирижабль», «Дети РА», «Лик», «День поэзии», «Истоки», «Золотой век», «Час культуры», «Послания», «Перформанс» и др. Тексты Лейбграда включены в антологии «Нестоличная литература», «Диалог без посредников», «Америка глазами русских писателей», «Времена и пространства: русская поэзия XX века», «Антология современной русской поэзии 1989—2009» (Франция, 2010), "Поэтический путеводитель" (Пермь: Культурный альянс, 2012), переведены на английский, немецкий, французский, польский, финский, шведский, латышский, литовский и эстонский языки.

Редакционные материалы

album-art

Стихи и музыка
00:00